This phrase is the perfect way to describe the aim or intention being pursued at the Ansbach University of Applied Sciences in the field of language training:
The Language Centre of the Ansbach University of Applied Sciences is a multidisciplinary institution which is open to students from all faculties, but guest students and companies in the region can also benefit from the constantly expanding range of courses for language training through continuing education events.
Please use this form to apply to attend courses.
In addition to the pure learning of different languages, the Language Centre also offers the possibility of having language skills certified according to international standards.
The language courses are complemented by courses which focus on inter-cultural themes. Students learn how to find their way in foreign cultural matters and to incorporate the multicultural perspectives gained into their economic activities.
We are situated in building 50 in the west wing; the language laboratory of Ansbach University of Applied Sciences is on the 2nd floor (room 50.2.2), the staff of the Language Centre on the 2nd, 3rd and 4th floors.
Italienisch – Lecturer:
Ariana Giliberto: arianna.giliberto(at)hs-ansbach.de
(Dr.) Mario Di Leo: mario.di-leo(at)hs-ansbach.de
(Dr.) Markus Mülke: markus.muelke(at)augustana.de
Französisch – Lecturer:
Sabine Emrich: sabine.emrich(at)hs-ansbach.de
Geraldine Paul: geraldine.paul(at)hs-ansbach.de
Lara Pincolini: larapincolini(at)outlook.com
Englisch – Lecturer:
Andrea Gilg: a.gilg(at)hs-ansbach.de
Mona Jantjes: mona.jantjes(at)hs-ansbach.de
Carina Cuevas Lopez: carina.cuevas-lopez(at)hs-ansbach.de
Spanish – Lecturer:
Aarón Castañeda Martínez: a.castaneda-martinez(at)hs-ansbach.de
Marcela Schmidt: marcela.schmidt@hs-ansbach.de
Ivana Schultheis: ivana.schultheis(at)hs-ansbach.de
Chinese – Lecturer:
Jing Wang: jing.wang(at)hs-ansbach.de
German – Lecturer:
Dr. Budimir Schmidt: budimir.schmidt(at)hs-ansbach.de
Teresa Junek: teresa.junek(at)hs-ansbach.de
Dimitra Wittmann: dimitra.wittmann(at)hs-ansbach.de
(Dr.) Monica Baudracco-Kastner: m.baudracco-kastner(at)hs-ansbach.de
Russian – Lecturer:
(Dr.) Irina Mahli: irina.mahli(at)hs-ansbach.de
The Language Centre is aiming to expand the services on offer and is open to your suggestions.
You will find courses specific to your studies (e.g. WIF or IKM) in PRIMUSS under the title of the programme within the faculty or under SBT.
As a rule you should register for our courses in MOODLE.
Daily courses offered by the Language Centre are listed in PRIMUSS under SPZ.
After Florida in November 2023, it's off to Taiwan in November 2024.
The current dates, all information and photos from previous trips can be found in Moodle.
The current dates and all information can be found in Moodle, Information and photos from previous trips.
Information on language courses, internships and excursions to Spain can be obtained from Dr. Gebhard.
Script service of the student body: https://fsan.de/ag-skripte/
Certificates: CEFR and comparability of certificates: http://www.europaeischer-referenzrahmen.de
The "Test of English for International Communication" is the largest existing language test programme for "Professional English".
Info, dates and registration: Mrs. Göller-Davis email-link
To study at a partner university, you normally need the DAAD language certificate, which confirms your knowledge of the foreign language.
Please fill in the form (German) and contact Ms Göller-Davis.
The LCCI certificate "English for Business" is a practice-oriented test of communication skills in the business world. Many universities in Great Britain and worldwide accept an EFB certificate at level 3 as an admission requirement. Depending on interest, we offer Level 2 or Level 3.
Info, dates and registration: Mrs. Göller-Davis
Information on the courses on offer can be found at:
https://www.hswt.de/hochschule/zentrale-einrichtungen/sprachenzentrum/kurse-tr.html
Information on the courses on offer can be found at:
http://augustana.de/lehrangebot/aktuelles-semester.html
crediting of competences
You can find general information on crediting here (German).
English
Spanish, Chinese
French
Italian
German
If you are looking for information on self-study (books, online links, etc.), please contact the staff at the Language Centre or your course lecturers.
Lehrkraft für Englisch Sprachenzentrum
Lehrkraft für Englisch Sprachenzentrum
Funktionen:
Lehrgebiete:
Lehrkraft für besondere Aufgaben (AWM, BWL, Sprachen)
0981 4877-108 50.4.7 nur nach Anmeldung, mittwochs von 13:15 bis 14:15 Uhr in meinem Büro 50.4.7 c.gebhard vCard
0981 4877-108
50.4.7
nur nach Anmeldung, mittwochs von 13:15 bis 14:15 Uhr in meinem Büro 50.4.7
c.gebhard
vCard
Lehrkraft für besondere Aufgaben (AWM, BWL, Sprachen)
Fuktionen:
Lehrgebiete:
Publikationen:
In preparation. A Look into the Profiles of Adult Learners of Chinese as a Foreign Language in German-Speaking Countries. To appear in: Fremdsprachen und Hochschulen.
2024. Co-author Baudracco-Kastner, M. Virtuelle Lernräume als Orte der Begegnung: Zweckmäßige Onlineformate nach der Pandemie sinnvoll einsetzen. In S. Gollisch & P. Gröner (Eds.), Ansbacher Kaleidoskop 2024 Festschrift zum 60. Geburtstag von Prof. Dr. Ute Ambrosius und Prof. Dr. Barbara Hedderich (pp. 72–97). Shaker.
2024. Fremdsprachenunterricht im digitalen Lernraum: Internationalisierung zu Hause. In J. Noller, C. Beitz-Radzio, M. Förg, S. E. Johst, D. Kugelmann, S. Sontheimer, & S. Westerholz (Eds.), Medien-Räume (pp. 61–82). Springer Fachmedien Wiesbaden.
2023. The race for China expertise. In D. Catalá Pérez (Ed.), Business Meets Technology, 5th international conference: Universitat Politècnica de València, Spain, July 13th-15th,
2023 (pp. 205–216). International Conference Business Meets Technology, Valencia. edUPV, Universitat Politècnica de València.
2022. Co-author: Baudracco-Kastner, M. We’re more equal on Zoom: Inclusion and personal relations in the virtual classroom. Why we shouldn’t abandon what we’ve learned in the pandemic. In B. Hedderich, M. Walter, S. Stadler, E. Didion, M. R. Perello Marín, & D. Catalá Pérez (Eds.), Proceedings—4th International Conference Business Meets Technology 2022 (pp. 286–302). Editorial Universitat Politècnica de València.
2022. Wie gehen Chinesischlernende mit Hànyǔ Pīnyīn um? Eine Fehleranalyse im Anfängerunterricht. In D. Wippermann (Ed.), Hanyu Pinyin in der Didaktik der chinesischen Sprache und Zeichenschrift (pp. 175–198). Iudicium Verlag.
2022. Who attends our foreign language courses? A preliminary look into the profile of learners of Chinese. In B. Hedderich, M. Walter, S. Stadler, E. Didion, M. R. Perello Marín, & D. Catalá Pérez (Eds.), Proceedings—4th International Conference Business Meets Technology 2022 (pp. 256–265). Editorial Universitat Politècnica de València.
2021. The Necessity to Make Errors: The case of German learners of Spanish. In M. R. Perello Marín, C. Carrascosa López, & D. Catalá Pérez (Eds.), Proceedings 3rd International Conference. Business Meets Technology (pp. 61–68). Editorial Universitat Politècnica de València.
2021. Exkursion nach China: Chinesische Lesetexte für Fortgeschrittene. Hefei Huang Verlag.
2021. China Competence in Europe: Why It Matters and How to Achieve It. In M. R. Perello-Marín, C. Carrascosa López, & D. Catalá Pérez (Eds.), Proceedings 3rd International Conference. Business Meets Technology (pp. 69–78). Editorial Universitat Politècnica de València.
2020. Some Suggestions for Teaching Foreign Languages Online. In B. Hedderich, M. A. Hedderich, & M. S. J. Walter (Eds.), Business meets technology 2: Proceedings of the 2nd International Conference of the University of Applied Sciences Ansbach 3rd—4th of July 2020 (pp. 18–21). Hochschule Ansbach, Düren. Shaker Verlag.
2020. Portfolios as Performance Records in a Reflective Approach in Teaching Chinese as a Foreign Language. In B. Hedderich, M. A. Hedderich, & M. S. J. Walter (Eds.), Business meets technology 2: Proceedings of the 2nd International Conference of the University of Applied Sciences Ansbach 3rd—4th of July 2020 (pp. 22–25). Hochschule Ansbach, Düren. Shaker Verlag.
2020. Das Lernportfolio als Leistungsnachweis im Chinesischunterricht. CHUN - Chinesisch-Unterricht, 35, 86–102.
2020. An Error Analysis of Beginners’ Oral Exams of German Learners of Chinese. In U. Ambrosius & P. Gröner (Eds.), Ansbacher Kaleidoskop 2020 (pp. 64–81). Shaker Verlag.
2019. Trainingsbuch der deutschen Sprache. Lehrwerk – Texte und Aufgaben. LOGO-Praktikanten in Deutschland und wo sie zu finden sind.
2019. Häufige Fehler in der schriftlichen Produktion erwachsener Lernender des Spanischen im Anfängerstadium. In D. Reimann, F. Robles i Sabater, & R. Sánchez Prieto (Eds.), Kontrastive Pragmatik in Forschung und Vermittlung: Deutsch, Spanisch und Portugiesisch im Vergleich (pp. 265–286). Contrastivica, Tübingen. Gunter Narr Verlag.
2018. Co-author Mahúgo Cardenes, M. del C. Learning Strategies of German University Students of Spanish as a Foreign Language: Profile of the Independent Learner in a European Context. In B. Hedderich, M. S. J. Walter, & P. Gröner (Eds.), Business meets technology: Proceedings of the 1st International Conference of the University of Applied Sciences Ansbach: 25th to 27th January 2018 (pp. 90–93). Hochschule Ansbach, Aachen. Shaker Verlag.
2018. Co-author Zhang, M. Wirtschaftskorrespondenz Chinesisch: Zielsicher formulieren - erfolgreich handeln. chinabooks.ch.
2018. Praxisbericht: Interkulturelles Video-Tandem an der Hochschule Ansbach. Zeitschrift Für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, 23(1), 149–154.
2018. Gesten im Chinesischunterricht. Interkulturelle Kompetenz: Die Forderungen der Bildungsstandards und ihre Verwirklichung im Unterricht, 7, 65–73.
2018. Foreign Language Learners’ Frequent Errors: An Investigation of Chinese and Spanish. In B. Hedderich, M. S. J. Walter, & P. Gröner (Eds.), Business meets technology: Proceedings of the 1st International Conference of the University of Applied Sciences Ansbach: 25th to 27th January
2018 (pp. 76–79). Hochschule Ansbach, Aachen. Shaker Verlag.
2016. Spanisch an der Hochschule Ansbach: Häufige Fehler in der schriftlichen Produktion. In U. Ambrosius & S. Gollisch (Eds.), Ansbacher Kaleidoskop 2016 (pp. 169–188). Shaker.
2015. Rezension: Weber, Hui: Lóng neu A1-A2. Chinesisch für Anfänger (Komplettpaket). CHUN - Chinesisch-Unterricht, 30, 102–106.
2014. El uso de medios comunicativos no verbales en programas de noticias alemanes, españoles y portugueses. In D. Reimann (Ed.), Kontrastive Linguistik und Fremdsprachendidaktik Iberoromanisch – Deutsch: Studien zu Morphosyntax, Mediensprache, Lexikographie und Mehrsprachigkeitsdidaktik (Spanisch, Portugiesisch, Katalanisch, Deutsch) (pp. 183–198). Narr Francke Attempto.
2014. Eine Übersicht über spielerische kooperative Lernformen im Chinesischunterricht. CHUN - Chinesisch-Unterricht, 29, 86–100.
2012. Sprechtempo im Sprachvergleich: Eine Untersuchung phonologischer und kultureller Aspekte anhand von Nachrichtensendungen. Humboldt-Universität zu Berlin.
2012. La velocidad articulatoria sujeta a la estructura silábica. In N. M. Iglesias Iglesias (Ed.), Contrastivica II: Aktuelle Studien zur Kontrastiven Linguistik Deutsch-Spanisch-Portugiesisch II (pp. 23–43). ibidem-Verlag.
2011. A velocidade de articulação sujeita a estruturas silábicas predominantes: Português brasileiro e português europeu em contraste. In M. Arden, C. Märzhäuser, B. Meisnitzer, & W. Abraham (Eds.), Linguística do português: Rumos e pontes (pp. 137–150). Deutscher Lusitanistentag, München. Meidenbauer.
Assistentin Sprachenzentrum - Ihre erste Adresse bei allen Fragen zum Sprachenzentrum!
Assistentin Sprachenzentrum - Ihre erste Adresse bei allen Fragen zum Sprachenzentrum!
Funktionen:
Tätigkeitsfelder:
Lehrkraft für besondere Aufgaben Sprachenzentrum
Lehrkraft für besondere Aufgaben Sprachenzentrum
Funktionen:
Lehrgebiete:
Akademische Oberrätin Sprachenzentrum
0981 4877-254 50.2.5 Do, 13.30 -14.00 Uhr (nach Vereinbarung) martina.zuern vCard
Akademische Oberrätin Sprachenzentrum
Funktionen:
Lehrgebiete:
© 2025 Hochschule Ansbach