Die Hochschule Ansbach verfügt über mehrere zentrale Einrichtungen, die das Studium und die Forschung optimal unterstützen. 

Bibliothek

Die Bibliothek der Hochschule Ansbach ist eine zentrale Anlaufstelle für Studierende, Lehrende und Forschende. Sie bietet eine große Auswahl an Fachbüchern, wissenschaftlichen Zeitschriften und digitalen Medien aus allen Studienrichtungen der Hochschule. Neben klassischen Ausleihmöglichkeiten stehen moderne Arbeitsplätze, Gruppenarbeitsräume und Internetzugänge zur Verfügung. Über die Online-Plattform können Nutzerinnen und Nutzer rund um die Uhr auf E-Books, Datenbanken und Fachartikel zugreifen. Außerdem unterstützt die Bibliothek bei der Literaturrecherche und dem wissenschaftlichen Arbeiten durch Schulungen und persönliche Beratung.

IT-Service

Der IT-Service der Hochschule Ansbachist für den reibungslosen Betrieb und die Betreuung der gesamten informationstechnischen Infrastruktur verantwortlich. Er sorgt dafür, dass Studierende, Lehrende und Mitarbeitende verlässlich mit digitalen Diensten arbeiten können. Zu den Hauptaufgaben gehören unter anderem die Bereitstellung und Wartung des Hochschulnetzwerks, die Verwaltung von Benutzerkonten sowie der Zugang zu zentralen Serverdiensten. Darüber hinaus unterstützt der IT-Service bei der Nutzung von Softwareangeboten, der Einrichtung von WLAN-Zugängen und der Verwaltung von Lizenzen, etwa für Microsoft- oder Adobe-Produkte.

Ein besonderes Serviceangebot ist das IT-Service-Portal, über das Nutzerinnen und Nutzer Zugang zu wichtigen Anwendungen, Hilfestellungen und Supportformularen erhalten. Zusätzlich bietet der IT-Service regelmäßig Schulungsvideos und eine Einführung für Erstsemester an. Bei komplexeren Anliegen steht ein kompetentes Team aus IT-Fachkräften bereit, das über ein Ticketsystem oder nach Terminvereinbarung erreichbar ist. Durch diese umfassenden Angebote leistet der IT-Service einen wichtigen Beitrag zum digitalen Studien- und Arbeitsalltag an der Hochschule Ansbach.

 

Sprachenzentrum

Das Sprachenzentrum der Hochschule Ansbach bietet eine breite Auswahl an Sprachkursen für Studierende aller Fachrichtungen. Zum Angebot gehören unter anderem Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Chinesisch und Deutsch als Fremdsprache. Die Kurse fördern nicht nur Sprachkenntnisse, sondern auch interkulturelle Kompetenzen. Internationale Studierende können kostenlose Deutschkurse belegen. Ergänzt wird das Angebot durch Formate wie das Sprachcafé, bei dem Sprachen in entspannter Atmosphäre geübt werden können. Das Sprachenzentrum leistet damit einen wichtigen Beitrag zur Internationalisierung der Hochschule.

Personen Bibliothek

Ramona Albig

Ramona Albig – Mitarbeiterin Bibliothek

Mitarbeiterin Bibliothek

Funktionen:

  • Mitarbeiterin Bibliothek

Elke Dengel

Elke Dengel – Mitarbeiterin Bibliothek

Mitarbeiterin Bibliothek

Funktion

Mitarbeiterin Bibliothek

Beate Dettmar

Beate Dettmar – Mitarbeiterin Bibliothek

Mitarbeiterin Bibliothek

Funktionen:

  • Mitarbeiterin Bibliothek

Wolfgang Fischer

Wolfgang Fischer – Mitarbeiter Bibliothek

Mitarbeiter Bibliothek

Funktionen:

  • Mitarbeiter Bibliothek

Daniela Heidenfelder

Daniela Heidenfelder – Mitarbeiterin Bibliothek

Mitarbeiterin Bibliothek

Funktionen:

  • Mitarbeiterin Bibliothek

Claudia Schroll

Claudia Schroll – Mitarbeiterin Bibliothek

Mitarbeiterin Bibliothek

Funktionen:

  • Mitarbeiterin Bibliothek
  • 2. stellvertretende PR-Vorsitzende (Arbeitnehmer)

Dorothee Seifert

Dorothee Seifert – Mitarbeiterin Bibliothek

Mitarbeiterin Bibliothek

Funktionen:

  • Mitarbeiterin Bibliothek
  • Vertrauensperson Schwerbehindertenvertretung

Personen IT-Service

Alexander Erb

Alexander Erb – Leiter IT-Service

Leiter IT-Service

Funktionen:

  • Leiter IT-Service
  • Lehrbeauftragter
  • Apple Certified Trainer
  • Personalratsvorsitzender
Dipl. Wirtschaftsing. (FH) Bruno Beyer – Mitarbeiter IT-Services

Dipl. Wirtschaftsing. (FH) Bruno Beyer

Mitarbeiter IT-Services

0981 4877-422 50.1.21-1 nach Vereinbarung vCard

Dipl. Wirtschaftsing. (FH) Bruno Beyer

Dipl. Wirtschaftsing. (FH) Bruno Beyer – Mitarbeiter IT-Services

Mitarbeiter IT-Services

Funktionen:

  • Mitarbeiter IT-Services

Alexander Bach

Alexander Bach – Mitarbeiter IT-Services

Mitarbeiter IT-Services

Funktionen:

  • Mitarbeiter IT-Services
Dipl.-Informatiker (FH) Alexander Hahn – Mitarbeiter IT-Services

Dipl.-Informatiker (FH) Alexander Hahn

Mitarbeiter IT-Services

0981 4877-265 50.1.17 nach Vereinbarung vCard

Dipl.-Informatiker (FH) Alexander Hahn

Dipl.-Informatiker (FH) Alexander Hahn – Mitarbeiter IT-Services

Mitarbeiter IT-Services

Funktionen:

  • Mitarbeiter IT-Services

Tim Frommberger

Tim Frommberger – Mitarbeiter IT-Service

Mitarbeiter IT-Service

Funktion

  • Mitarbeiter IT-Service

Personen Sprachenzentrum

Dr. phil. Martina Zürn M.A. – Akademische Oberrätin Sprachenzentrum

Dr. phil. Martina Zürn M.A.

Akademische Oberrätin Sprachenzentrum

0981 4877-254 50.2.5 Do, 13.30 -14.00 Uhr (nach Vereinbarung) vCard

Dr. phil. Martina Zürn M.A.

Dr. phil. Martina Zürn M.A. – Akademische Oberrätin Sprachenzentrum

Akademische Oberrätin Sprachenzentrum

Funktionen:

  • Akademische Leitung Sprachenzentrum
  • Lehrkraft für besondere Aufgaben Betriebswirtschaft (BW)

Lehrgebiete:

  • Wirtschaftsenglisch
Sabine McIntosh – Lehrkraft für besondere Aufgaben Sprachenzentrum

Sabine McIntosh

Lehrkraft für besondere Aufgaben Sprachenzentrum

0981 4877-218 50.4.7 vCard

Sabine McIntosh

Sabine McIntosh – Lehrkraft für besondere Aufgaben Sprachenzentrum

Lehrkraft für besondere Aufgaben Sprachenzentrum

Funktionen:

  • Lehrkraft für besondere Aufgaben Betriebswirtschaft (BW)
  • Lehrkraft für besondere Aufgaben (Englisch, Ansprechpartnerin für Italienisch, Französisch) Interkulturelles Management (IKM)
  • Lehrkraft für besondere Aufgaben Sprachenzentrum
  • Mitglied Fakultätsrat Wirtschaft
  • Frauenbeauftragte Fakultät Wirtschaft

Lehrgebiete:

  • Wirtschaftsenglisch
Dipl.-Betriebswirtin (FH) Birgit Göller-Davis – Assistentin Sprachenzentrum - Ihre erste Adresse bei allen Fragen zum Sprachenzentrum!

Dipl.-Betriebswirtin (FH) Birgit Göller-Davis

Assistentin Sprachenzentrum - Ihre erste Adresse bei allen Fragen zum Sprachenzentrum!

0981 4877-174 50.3.5 vCard

Dipl.-Betriebswirtin (FH) Birgit Göller-Davis

Dipl.-Betriebswirtin (FH) Birgit Göller-Davis – Assistentin Sprachenzentrum - Ihre erste Adresse bei allen Fragen zum Sprachenzentrum!

Assistentin Sprachenzentrum - Ihre erste Adresse bei allen Fragen zum Sprachenzentrum!

Funktionen:

  • Referentin Schwerpunkt Marketing Betriebswirtschaft (BW)
  • Assistentin Sprachenzentrum

Tätigkeitsfelder:

  • TOEIC-Testleiterin
Dr. Christian Alexander Gebhard, M.A. – Lehrkraft für besondere Aufgaben (AWM, BWL, Sprachen)

Dr. Christian Alexander Gebhard, M.A.

Lehrkraft für besondere Aufgaben (AWM, BWL, Sprachen)

0981 4877-108 50.4.7 nur nach Anmeldung, mittwochs von 13:15 bis 14:15 Uhr in meinem Büro 50.4.7 vCard

Dr. Christian Alexander Gebhard, M.A.

Dr. Christian Alexander Gebhard, M.A. – Lehrkraft für besondere Aufgaben (AWM, BWL, Sprachen)

Lehrkraft für besondere Aufgaben (AWM, BWL, Sprachen)

Fuktionen:

  • Leiter China-Kompetenzzentrum
  • Lehrkraft für besondere Aufgaben (AWM, BWL, Sprachen)
  • Auslandsbeauftragter (Outgoings) Studiengänge AWM, IKM

Lehrgebiete:

  • Schwerpunkt Interkulturelles Management China
  • Schwerpunkt Interkulturelles Management Deutschland
  • Allgemeines Spanisch
  • Wirtschaftsspanisch
  • Wirtschaftsenglisch
  • Chinesisch
  • Portugiesisch

Publikationen:

In preparation. A Look into the Profiles of Adult Learners of Chinese as a Foreign Language in German-Speaking Countries. To appear in: Fremdsprachen und Hochschulen.

2024. Co-author Baudracco-Kastner, M. Virtuelle Lernräume als Orte der Begegnung: Zweckmäßige Onlineformate nach der Pandemie sinnvoll einsetzen. In S. Gollisch & P. Gröner (Eds.), Ansbacher Kaleidoskop 2024 Festschrift zum 60. Geburtstag von Prof. Dr. Ute Ambrosius und Prof. Dr. Barbara Hedderich (pp. 72–97). Shaker.

2024. Fremdsprachenunterricht im digitalen Lernraum: Internationalisierung zu Hause. In J. Noller, C. Beitz-Radzio, M. Förg, S. E. Johst, D. Kugelmann, S. Sontheimer, & S. Westerholz (Eds.), Medien-Räume (pp. 61–82). Springer Fachmedien Wiesbaden.

2023. The race for China expertise. In D. Catalá Pérez (Ed.), Business Meets Technology, 5th international conference: Universitat Politècnica de València, Spain, July 13th-15th,

2023 (pp. 205–216). International Conference Business Meets Technology, Valencia. edUPV, Universitat Politècnica de València.

2022. Co-author: Baudracco-Kastner, M. We’re more equal on Zoom: Inclusion and personal relations in the virtual classroom. Why we shouldn’t abandon what we’ve learned in the pandemic. In B. Hedderich, M. Walter, S. Stadler, E. Didion, M. R. Perello Marín, & D. Catalá Pérez (Eds.), Proceedings—4th International Conference Business Meets Technology 2022 (pp. 286–302). Editorial Universitat Politècnica de València.

2022. Wie gehen Chinesischlernende mit Hànyǔ Pīnyīn um? Eine Fehleranalyse im Anfängerunterricht. In D. Wippermann (Ed.), Hanyu Pinyin in der Didaktik der chinesischen Sprache und Zeichenschrift (pp. 175–198). Iudicium Verlag.

2022. Who attends our foreign language courses? A preliminary look into the profile of learners of Chinese. In B. Hedderich, M. Walter, S. Stadler, E. Didion, M. R. Perello Marín, & D. Catalá Pérez (Eds.), Proceedings—4th International Conference Business Meets Technology 2022 (pp. 256–265). Editorial Universitat Politècnica de València.

2021. The Necessity to Make Errors: The case of German learners of Spanish. In M. R. Perello Marín, C. Carrascosa López, & D. Catalá Pérez (Eds.), Proceedings 3rd International Conference. Business Meets Technology (pp. 61–68). Editorial Universitat Politècnica de València.

2021. Exkursion nach China: Chinesische Lesetexte für Fortgeschrittene. Hefei Huang Verlag.
2021. China Competence in Europe: Why It Matters and How to Achieve It. In M. R. Perello-Marín, C. Carrascosa López, & D. Catalá Pérez (Eds.), Proceedings 3rd International Conference. Business Meets Technology (pp. 69–78). Editorial Universitat Politècnica de València.

2020. Some Suggestions for Teaching Foreign Languages Online. In B. Hedderich, M. A. Hedderich, & M. S. J. Walter (Eds.), Business meets technology 2: Proceedings of the 2nd International Conference of the University of Applied Sciences Ansbach 3rd—4th of July 2020 (pp. 18–21). Hochschule Ansbach, Düren. Shaker Verlag.

2020. Portfolios as Performance Records in a Reflective Approach in Teaching Chinese as a Foreign Language. In B. Hedderich, M. A. Hedderich, & M. S. J. Walter (Eds.), Business meets technology 2: Proceedings of the 2nd International Conference of the University of Applied Sciences Ansbach 3rd—4th of July 2020 (pp. 22–25). Hochschule Ansbach, Düren. Shaker Verlag.

2020. Das Lernportfolio als Leistungsnachweis im Chinesischunterricht. CHUN - Chinesisch-Unterricht, 35, 86–102.

2020. An Error Analysis of Beginners’ Oral Exams of German Learners of Chinese. In U. Ambrosius & P. Gröner (Eds.), Ansbacher Kaleidoskop 2020 (pp. 64–81). Shaker Verlag.

2019. Trainingsbuch der deutschen Sprache. Lehrwerk – Texte und Aufgaben. LOGO-Praktikanten in Deutschland und wo sie zu finden sind.

2019. Häufige Fehler in der schriftlichen Produktion erwachsener Lernender des Spanischen im Anfängerstadium. In D. Reimann, F. Robles i Sabater, & R. Sánchez Prieto (Eds.), Kontrastive Pragmatik in Forschung und Vermittlung: Deutsch, Spanisch und Portugiesisch im Vergleich (pp. 265–286). Contrastivica, Tübingen. Gunter Narr Verlag.

2018. Co-author Mahúgo Cardenes, M. del C. Learning Strategies of German University Students of Spanish as a Foreign Language: Profile of the Independent Learner in a European Context. In B. Hedderich, M. S. J. Walter, & P. Gröner (Eds.), Business meets technology: Proceedings of the 1st International Conference of the University of Applied Sciences Ansbach: 25th to 27th January 2018 (pp. 90–93). Hochschule Ansbach, Aachen. Shaker Verlag.

2018. Co-author Zhang, M. Wirtschaftskorrespondenz Chinesisch: Zielsicher formulieren - erfolgreich handeln. chinabooks.ch.

2018. Praxisbericht: Interkulturelles Video-Tandem an der Hochschule Ansbach. Zeitschrift Für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, 23(1), 149–154.

2018. Gesten im Chinesischunterricht. Interkulturelle Kompetenz: Die Forderungen der Bildungsstandards und ihre Verwirklichung im Unterricht, 7, 65–73.

2018. Foreign Language Learners’ Frequent Errors: An Investigation of Chinese and Spanish. In B. Hedderich, M. S. J. Walter, & P. Gröner (Eds.), Business meets technology: Proceedings of the 1st International Conference of the University of Applied Sciences Ansbach: 25th to 27th January

2018 (pp. 76–79). Hochschule Ansbach, Aachen. Shaker Verlag.

2016. Spanisch an der Hochschule Ansbach: Häufige Fehler in der schriftlichen Produktion. In U. Ambrosius & S. Gollisch (Eds.), Ansbacher Kaleidoskop 2016 (pp. 169–188). Shaker.

2015. Rezension: Weber, Hui: Lóng neu A1-A2. Chinesisch für Anfänger (Komplettpaket). CHUN - Chinesisch-Unterricht, 30, 102–106.

2014. El uso de medios comunicativos no verbales en programas de noticias alemanes, españoles y portugueses. In D. Reimann (Ed.), Kontrastive Linguistik und Fremdsprachendidaktik Iberoromanisch – Deutsch: Studien zu Morphosyntax, Mediensprache, Lexikographie und Mehrsprachigkeitsdidaktik (Spanisch, Portugiesisch, Katalanisch, Deutsch) (pp. 183–198). Narr Francke Attempto.

2014. Eine Übersicht über spielerische kooperative Lernformen im Chinesischunterricht. CHUN - Chinesisch-Unterricht, 29, 86–100.

2012. Sprechtempo im Sprachvergleich: Eine Untersuchung phonologischer und kultureller Aspekte anhand von Nachrichtensendungen. Humboldt-Universität zu Berlin.

2012. La velocidad articulatoria sujeta a la estructura silábica. In N. M. Iglesias Iglesias (Ed.), Contrastivica II: Aktuelle Studien zur Kontrastiven Linguistik Deutsch-Spanisch-Portugiesisch II (pp. 23–43). ibidem-Verlag.

2011. A velocidade de articulação sujeita a estruturas silábicas predominantes: Português brasileiro e português europeu em contraste. In M. Arden, C. Märzhäuser, B. Meisnitzer, & W. Abraham (Eds.), Linguística do português: Rumos e pontes (pp. 137–150). Deutscher Lusitanistentag, München. Meidenbauer.

Lynne Gabbey – Lehrkraft für Englisch Sprachenzentrum

Lynne Gabbey

Lehrkraft für Englisch Sprachenzentrum

0981 4877-582 50.2.5 nach Vereinbarung vCard

Lynne Gabbey

Lynne Gabbey – Lehrkraft für Englisch Sprachenzentrum

Lehrkraft für Englisch Sprachenzentrum

Funktionen:

  • Lehrkraft für Englisch Sprachenzentrum
  • TOEIC-Testleiterin
  • Stellvertretende Frauenbeauftragte Fakultät Wirtschaft

Lehrgebiete:

  • Wirtschaftsenglisch
StudyCheck Total E-Quality Prädikat Digital Campus Index 2025 - Platz 1